The Livingston Inn's post truly speaks to why all of us at Madison Opera— our administrative staff, production crew, Board members, volunteers, and the nice people who bring us cookies— are passionate about what we do and work to share it with our patrons and our patrons-to-be. Possibly the most gratifying words this blogger hears are: "This was my first opera ever and I loved it!"
Friday, November 11, 2011
Opera is for the 100%
"So what is comes down to is this: when I attend an opera, I see people like me. People who like a good story, are moved by passion and feeling, and are wowed by talent, beautiful music, and a feast for the eyes. Opera is very welcoming if you take in everything it offers. Yes, opera is for everyone."
That is an excerpt from The Livingston Inn blog post on opera as an art for everyone. Be sure to check it out here, and pass it on to anyone in your life who has ever thought of themselves as the "wrong" audience for opera.
The Livingston Inn's post truly speaks to why all of us at Madison Opera— our administrative staff, production crew, Board members, volunteers, and the nice people who bring us cookies— are passionate about what we do and work to share it with our patrons and our patrons-to-be. Possibly the most gratifying words this blogger hears are: "This was my first opera ever and I loved it!"
The Livingston Inn's post truly speaks to why all of us at Madison Opera— our administrative staff, production crew, Board members, volunteers, and the nice people who bring us cookies— are passionate about what we do and work to share it with our patrons and our patrons-to-be. Possibly the most gratifying words this blogger hears are: "This was my first opera ever and I loved it!"
Tuesday, November 8, 2011
Eugene Onegin: About last night...
As you may (or may not) know, the MadOpera staff has undergone a changing of the guard. In addition to General Director Kathryn Smith, MadOpera also has new faces in marketing, patron services, and artistic and office management. This past weekend marked the first production for the new crew, and it was quite a weekend!
Eugene Onegin proved to be a hit with the audience!
The critics seemed pleased, too:
The Russian Folk Orchestra and Russian Educational Association were very popular, as well!
It was an exciting weekend of great opera. Thank you to everyone who came out to Eugene Onegin— some of you to both performances! — and to those who stopped the MadOpera staff in the lobby to express your appreciation. We encourage you to email your comments and let us know your thoughts.
Eugene Onegin proved to be a hit with the audience!
Scott Ramsay (Lenski) and Hyung Yun (Onegin) just before the fatal shot. |
The critics seemed pleased, too:
- 77 Square - "Madison Opera's rich Russian gamble pays off"
- The Isthmus - "Madison Opera's Eugene Onegin tells of love and regret"
- The Well-Tempered Ear - "Madison Opera breaks new ground with...Eugene Onegin"
- Channel3000.com - "Old Friends Return to Madison Opera"
The palace ballroom in St. Petersburg |
The Russian Folk Orchestra and Russian Educational Association were very popular, as well!
Patrons arrived early to listen to the Russian Folk Orchestra. |
Artifacts and cultural facts from Russian natives. |
It was an exciting weekend of great opera. Thank you to everyone who came out to Eugene Onegin— some of you to both performances! — and to those who stopped the MadOpera staff in the lobby to express your appreciation. We encourage you to email your comments and let us know your thoughts.
Labels:
2011-2012,
Eugene Onegin,
Review,
Russia,
Season of Dreamers,
Tchaikovsky
Thursday, November 3, 2011
Eugene Onegin: The Cast Speaks
Eugene Onegin opens tomorrow night! We have an absolutely fabulous cast, and everyone here at MadOpera has had a blast over the past few weeks. During the rehearsal process, this blogger got a few moments of the singers' time to hear their thoughts on love, understanding their characters, the music of Eugene Onegin, and why the opera is a must-see:
Labels:
2011-2012,
Eugene Onegin,
Season of Dreamers,
Tchaikovsky
Wednesday, November 2, 2011
Eugene Onegin: Art Imitates Life Imitates Art, Part II
It is perhaps no surprise that Pushkin's life so closely resembled the events in Eugene Onegin, right up to and including the fatal duel. The poet wrote himself as the narrative character, and his fingerprints are evident in every verse. For Tchaikovsky, the composer of the opera, it was not art imitating life, but rather the other way around.
Tchaikovsky and Eugene Onegin
When it was first suggested to Tchaikovsky to adapt Pushkin's poem into an opera, the composer was appalled. In a letter to his brother, Tchaikovsky called the idea "wild". How could he dare take such perfect verse— and nationally treasured verse, at that!— and transform it into an opera?
The very same night the suggestion was made, Tchaikovsky re-read Pushkin's work and was inspired to sketch out the structure of the opera. He wrote Tatiana's famous Letter Scene in one sleepless night, and used it as the basis for his operatic vision.
The very same night the suggestion was made, Tchaikovsky re-read Pushkin's work and was inspired to sketch out the structure of the opera. He wrote Tatiana's famous Letter Scene in one sleepless night, and used it as the basis for his operatic vision.
As Tchaikovsky delved deeper and deeper into Eugene Onegin and its characters, he found that he was moved most by the young, passionate Tatiana. As the book and libretto took shape, the composer found in Tatiana a muse and a heroine. Her sincerity touched him, and he abhorred Onegin's cruel mistreatment of such an innocent and courageous girl.
It is undeniably Tchaikovsky's infatuation with the fictional Tatiana that led him to make a mistake that nearly ended his life.
An Unfortunate Marriage
Little is known of Antonina Miliukova's life before her marriage to Tchaikovsky. She was a student at the Moscow Conservatory, where she and Tchaikovsky met briefly, and spent much of her adult life working in Moscow and Kronstadt as a music teacher.
Although Tchaikovsky could not recall having met Antonina, the brief interlude made quite an impression on her. Twelve years after their first meeting, Antonina sent Tchaikovsky a letter confessing her love for him. Tchaikovsky rebuffed her, stating that he could never return her love and that their life together could only be one of sorrow and resentment.
Tatiana was a girl of 17 when she encountered Onegin and fell in love. Antonina had been 16 when she first met the man she would marry, though by the time she wrote her own confessional letter she was nearly 30-years-old. Nonetheless, Antonina's letter contained a similar sweetness, turmoil, and intermingling of hope and despair to that which characterizes Tatiana's letter.
The parallels between Antonina and Tatiana did not escape Tchaikovsky. Neither, to his horror, did the parallels between himself and Onegin. Appalled at his own behavior, Tchaikovsky rushed to set things right with Antonina, proposing to her in an effort to convince himself that he was nothing like the selfish, jaded Onegin. Tchaikovsky wrote in a letter to his friend and patron, Nadezhda von Meck: "It seems to me as if the power of fate has drawn to me that girl."
Tchaikovsky and Antonina married a few months after she sent her letter. In the following weeks, the composer finished Eugene Onegin, suffered a deep depression, and attempted suicide by throwing himself into a river in the hopes of catching pneumonia. He wrote letter upon letter to his friends and family of how he despised his wife, and the temporary fever induced by his opera that had led him to make such a regrettable choice.
After only a few months of marriage, Tchaikovsky and Antonina separated. They never lived together again.
The End of the Tale
We can imagine many scenarios for what became of Onegin after Tatiana's rejection of him. Perhaps, awakened at last to love, he moved on from Tatiana and found it with another woman. Maybe he spent the rest of his life a bitter man. The same is true of Tatiana. She could well have found true joy with her husband, despite Onegin's presence in her heart. Or, the second encounter with Onegin may have soured her marriage for her, and the lonely years that passed left her a shadow of her former self.
In the opera, Madama Larina tells her bright-eyed daughter that life is not like a novel, a lesson that Tchaikovsky, like Tatiana, failed to heed. And though the end for Tatiana and Onegin was bittersweet, it was nothing but bitter for Tchaikovsky and Antonina. They remained married until the composer's death, but Tchaikovsky felt nothing for his wife other than resentment and hatred. It is recorded that the mere mention of Antonina's name could send him into a panic attack.
Antonina's tale ends sadly. She spent several years in a live-in relationship that produced three children, all of whom Antonina was forced to surrender to orphanages and all of whom died in childhood. The last twenty years of her life were passed in an asylum, where she eventually died. Though history has often been harsh to Antonina, framing her as a stupid and selfish woman, some sympathetic scholars describe her as warm and sincere, and utterly bewildered by how her powerful love could end in such sorrow. In this light, it is possible that Tchaikovsky was never mistaken about her similarities to his beloved Tatiana.
Labels:
2011-2012,
Eugene Onegin,
Russia,
Tchaikovsky
Eugene Onegin: A Taste of Talent
The set has been erected. The costumes are perfectly fit. The Madison Symphony Orchestra has joined the party. The singers are in beautiful form. Eugene Onegin is coming together here at Madison Opera. Tonight is our final dress rehearsal, and here's a taste of what you'll hear this weekend:
Maria Kanyova and Hyung Yun sing the final duet, followed by Scott Ramsay singing Lenski's aria.
Maria Kanyova and Hyung Yun sing the final duet, followed by Scott Ramsay singing Lenski's aria.
Labels:
Eugene Onegin,
Season of Dreamers,
Tchaikovsky
Monday, October 31, 2011
Eugene Onegin: A Dangerous Love Letter
Many of us may reminisce on our adolescence and fondly (or not-so fondly) remember our “first love” and the tumultuous feelings of excitement, expectation, and doubt. “Should I confess how I feel? What if they don’t feel the same? But, what if I say nothing? I have to say something!” Then the moment comes: you finally get up the nerve to bare your soul. Your palms are sweaty, you cannot stop fidgeting, you forget to breathe, and you lose all ability to form a coherent sentence. You finally blurt out: “I-like-you-will-you-go-out-with-me?” Good thing you spent all that time rehearsing in front of the mirror!
Tatiana with a romance novel (Lidia Timoshenk) |
In Tchaikovsky’s most famous opera, Eugene Onegin, we meet an adolescent who is discovering her first love. Tatiana, a young country girl who always has her head in a romance novel, meets and instantly falls for the mysterious Onegin. Tatiana resolves to tell Onegin exactly how she feels in one of the most celebrated scenes in the opera, the “Letter Scene.” Tchaikovsky brilliantly portrays Tatiana’s feelings of exhilaration and hesitation as she pours out her heart to Onegin. Tatiana is young, but she understands the possible consequences of telling Onegin her true feelings. Nevertheless, she is compelled by a stronger force—that of fate— and ultimately succumbs to her emotions.
As the scene begins, Tatiana speaks with a passion and dramatic fire that mimics what she reads in her romance novels— a sign that her fantasies of love are far more real to her than reality (listen for this music again in Act II). Finally, she begins to write. Tchaikovsky cleverly uses the orchestra to depict the scene: the syncopation (off-beat rhythm) of the low strings represents her erratic heartbeat, the oboe and the flute mimic her writing, and the arpeggiation of the harp paints the image of Tatiana dipping her quill in ink.
Tatiana contemplates love (D.A. Belyukin) |
Unsatisfied with her words, she tears up her letter. Tatiana is overwhelmed with frustration and fear of rejection, yet the hand of fate drives her to confess her feelings. Once again, the same interlude is heard and Tatiana begins another version of the letter, but ultimately discards it. She is convinced Onegin is the man destiny has chosen for her, despite her obvious fears and doubts; recklessness and rationality are fighting against each other. Eventually, Tatiana takes a moment to ponder the wisdom of her actions, and it is here that Tchaikovsky invokes some of the most sentimental and luscious melodies in the opera as she contemplates her as yet unknown fate. Tatiana asks herself: “Are you, Onegin, my guardian angel or my fatal tempter? Perhaps this is all trivial, an illusion of an inexperienced soul.” The simple rhythm and beautiful chromaticism (pitches not belonging to the primary tonal scale) evoke an overwhelming sense of honesty and hope; she is tempering her heart’s passions with a touch of caution. This is Tatiana’s first rational moment in the entire scene and is a glimpse of the woman she is to become.
However, this moment of rationality is brief and Tatiana decides to commit her life to the hands of destiny. In a musical outburst of elation, this same sentimental motif is transformed into a more dramatic and fanciful state, as if Tatiana’s dream and her reality are at last intermingled. Notice the melody begins with the trombones and interweaves with woodwinds, while the flourishing of the strings mimic Tatiana’s elation. Without hesitation, she signs the letter and before she can change her mind, sends it to Onegin. Anxious but hopeful, she must now wait for an answer…
Tatiana and Onegin years later, with Onegin's letter to Tatiana at their feet (Lidia Timoshenk) |
As you listen to soprano Maria Kanyova sing Tatiana’s beautiful letter scene, you will hear motifs that Tchaikovsky uses throughout the opera. These motifs are Tatiana’s thoughts and emotions, but Tchaikovsky cleverly weaves these motifs into Onegin's music as he rediscovers Tatiana and this time falls in love with her. Tatiana's youthful motif reappears in her final scenes with Onegin, where they serve as a symbol of what Onegin once scorned and will never have: a love as pure and honest as Tatiana’s love for him.
Labels:
2011-2012,
e,
Eugene Onegin,
Russia,
Russian,
Season of Dreamers,
Tchaikovsky
Saturday, October 29, 2011
Eugene Onegin: Artists Interviews
Eugene Onegin opens next Friday, and our artists spent this past week giving interviews about the breath-taking production. If you missed any of the fun, catch up on it now:
Soprano Maria Kanyova on WPR's "The Midday" with Norman Gilliland
Listen here
Soprano Maria Kanyova and baritone Hyung Yun on NBC-15's "The Morning Show" with Amy Carlson
Tenor Scott Ramsay and General Director Kathryn Smith on WKOW's "Wake Up Wisconsin!" with John Beard
Mezzo-soprano Jamie Van Eyck and Stage Director & Choreographer Candace Evans on WIBA's "Outside the Box" with Mitch Henck
Soprano Maria Kanyova on WPR's "The Midday" with Norman Gilliland
Listen here
Soprano Maria Kanyova and baritone Hyung Yun on NBC-15's "The Morning Show" with Amy Carlson
Tenor Scott Ramsay and General Director Kathryn Smith on WKOW's "Wake Up Wisconsin!" with John Beard
Mezzo-soprano Jamie Van Eyck and Stage Director & Choreographer Candace Evans on WIBA's "Outside the Box" with Mitch Henck
Labels:
2011-2012,
Eugene Onegin,
Season of Dreamers,
Tchaikovsky
Wednesday, October 26, 2011
Eugene Onegin: Our Artists in the Press
Eugene Onegin opens next Friday, and this week has been a whirlwind of rehearsals, photo shoots and interviews! The end of this week will round-off with live radio and TV interviews. If you want to hear the cast and artistic staff of Eugene Onegin talk about the production, opera, and maybe even the Green Bay Packers, tune in:
FRIDAY, OCTOBER 28
6:20 am: Tenor-- and Green Bay native-- Scott Ramsay (Lenski) is live on Wake Up Wisconsin! with host John Beard. Have your morning coffee while Scott and Madison Opera's General Director Kathryn Smith spill the beans about Eugene Onegin. Well worth getting out of bed extra early! Turn the TV channel to WKOW ABC.
10:00 am: Keep your morning going with mezzo-soprano Jamie Van Eyck (Olga) and stage director Candace Evans. These talented ladies chat with "Outside the Box" host Mitch Henck about Eugene Onegin and life in the opera. Tune in radio station 1310AM.
12 noon: Soprano Maria Kanyova (Tatiana) joins host Norman Gilliland on WPR's "The Midday." Set your radio to 88.7FM.
SATURDAY, OCTOBER 29
6:40 am: Baritone Hyung Yun (Onegin) and soprano Maria Kanyova (Tatiana) will jump-start your weekend! Amy Carlson of The Morning Show Weekend Live hosts on NBC-15. Stay up extra late or get up a little earlier to hear the artists discuss love, life and Tchaikovsky.
Keep checking in with MadOpera blog for more insightful and entertaining musings on Pushkin, poetry, life, death, Tchaikovsky, the rehearsal process, the art of production and the production of art, and why our office staff needs bowl after bowl of chocolate candies.
FRIDAY, OCTOBER 28
6:20 am: Tenor-- and Green Bay native-- Scott Ramsay (Lenski) is live on Wake Up Wisconsin! with host John Beard. Have your morning coffee while Scott and Madison Opera's General Director Kathryn Smith spill the beans about Eugene Onegin. Well worth getting out of bed extra early! Turn the TV channel to WKOW ABC.
10:00 am: Keep your morning going with mezzo-soprano Jamie Van Eyck (Olga) and stage director Candace Evans. These talented ladies chat with "Outside the Box" host Mitch Henck about Eugene Onegin and life in the opera. Tune in radio station 1310AM.
12 noon: Soprano Maria Kanyova (Tatiana) joins host Norman Gilliland on WPR's "The Midday." Set your radio to 88.7FM.
SATURDAY, OCTOBER 29
6:40 am: Baritone Hyung Yun (Onegin) and soprano Maria Kanyova (Tatiana) will jump-start your weekend! Amy Carlson of The Morning Show Weekend Live hosts on NBC-15. Stay up extra late or get up a little earlier to hear the artists discuss love, life and Tchaikovsky.
Keep checking in with MadOpera blog for more insightful and entertaining musings on Pushkin, poetry, life, death, Tchaikovsky, the rehearsal process, the art of production and the production of art, and why our office staff needs bowl after bowl of chocolate candies.
The Madison Opera candy bowl, around which is often heard the phrase: "Wasn't this full on Monday?" |
Labels:
2011-2012,
Eugene Onegin,
Season of Dreamers,
Tchaikovsky
Tuesday, October 25, 2011
Eugene Onegin: Art Imitates Life Imitates Art, Part I
A statue of Pushkin at Tsarkoe Selo, Russia |
Pushkin in Eugene Onegin
Pushkin spent much of his adult life either in banishment or under house-arrest for his political views, which challenged the validity and competence of Russia's Tsarist autocracy. Although the poet eventually reined in his polemic in trade for permission to publish (some of) his works, Eugene Onegin was, in many ways, a scathing commentary on Imperial Russia's aristocracy and their social norms. As one Russian immigrant explained to me over a cup of tea last week: "The truth of Pushkin is in the verse, is in Onegin."
The poem is told entirely through the viewpoint of a narrator, a thinly-veiled raisonneur of Pushkin himself. The Tatiana and Onegin of the poem are based on individuals from the poet's life. Onegin is said to be fashioned after Pushkin's friend Pyotr Chaadaev, and Tatiana after Chaadev's friend Dunia Norova (both Chaadaev and Norova are mentioned in the original Russian verse). Lenski, the romantic young poet with lofty ideals, embodies many of Pushkin's beliefs about truth, honesty and purity of art. Despite these real-life connections, Pushkin treats his characters with little sympathy: he despises Onegin for his cynicism, ridicules Lenski for his naïveté, and bemoans Tatiana's preoccupation with fictional romance. Pushkin explains their behavior as the inevitable fallout from being forced to abide by social conventions, which Pushkin viewed as stifling and destructive. Pushkin spent his early years in rebellion against the confines of his social sphere through copious consumption of booze, drugs and women. Yet he, too, eventually fell victim to the expectations of his society. For Pushkin, like Lenski, it proved fatal.
Pushkin spent much of his adult life either in banishment or under house-arrest for his political views, which challenged the validity and competence of Russia's Tsarist autocracy. Although the poet eventually reined in his polemic in trade for permission to publish (some of) his works, Eugene Onegin was, in many ways, a scathing commentary on Imperial Russia's aristocracy and their social norms. As one Russian immigrant explained to me over a cup of tea last week: "The truth of Pushkin is in the verse, is in Onegin."
The poem is told entirely through the viewpoint of a narrator, a thinly-veiled raisonneur of Pushkin himself. The Tatiana and Onegin of the poem are based on individuals from the poet's life. Onegin is said to be fashioned after Pushkin's friend Pyotr Chaadaev, and Tatiana after Chaadev's friend Dunia Norova (both Chaadaev and Norova are mentioned in the original Russian verse). Lenski, the romantic young poet with lofty ideals, embodies many of Pushkin's beliefs about truth, honesty and purity of art. Despite these real-life connections, Pushkin treats his characters with little sympathy: he despises Onegin for his cynicism, ridicules Lenski for his naïveté, and bemoans Tatiana's preoccupation with fictional romance. Pushkin explains their behavior as the inevitable fallout from being forced to abide by social conventions, which Pushkin viewed as stifling and destructive. Pushkin spent his early years in rebellion against the confines of his social sphere through copious consumption of booze, drugs and women. Yet he, too, eventually fell victim to the expectations of his society. For Pushkin, like Lenski, it proved fatal.
Lenski and the Duel
Nathalia Goncharova |
At Tatiana's name-day celebration, Lenski and Onegin quarrel over Olga. Although Onegin is only teasing his friend and means no real harm, Lenski angrily challenges Onegin to a duel. A few days after the ball, the men gather at the appointed dueling space, Lenski with his second, Zaretski. In the poem's duel scene, Pushkin describes the multiple breaches of social etiquette. The second in a duel has two responsibilities: to enforce the rules of dueling, and to try to prevent the duel from happening in the first place. Zaretski has three honorable opportunities to stop the duel without causing either Onegin or Lenski to lose face; he does not do so. Social convention does not allow for either Lenski or Onegin to withdraw from the duel of their own accord and, in the end, Onegin kills his friend.
Pushkin was intimately familiar with dueling rules that permitted everyone to walk away alive. Pushkin fought 29 duels in his life— generally as the offender rather than the offended— and 20 of those ended with an apology rather than bloodshed.
Pushkin and the Duel
Like Lenski, Pushkin died in a duel over the woman he loved. His wife, Nathalia Goncharova, was much like Eugene Onegin's Olga: a beautiful, rather simple-minded young woman who enjoyed living in high society and had no interest in Pushkin's poetry. Besides driving up Pushkin's debt and saddling him with the expense of her two unmarried sisters, Nathalia regularly roused his jealousy by flirting with her many admirers (including the Tsar). Pushkin was embarrassed and saddened by his wife's behavior, Nathalia's rumored relationship with Georges-Charles de Heeckeren d'Anthès finally forced Pushkin to act. On November 4, 1836, Pushkin and several of his friends received a "certificate" nominating Pushkin "Coadjutor of the International Order of Cuckolds." Pushkin immediately accused d'Anthès of the insult and challenged him to a duel.
And here is where art and life truly intersect.
Georges-Charles de Heeckeren d'Anthès |
Even as Pushkin fumed over the prospect that he was careening toward a socially respectable middle age, he might well have considered another parallel between his life and Eugene Onegin. In the poem, Tatiana has a terrifying dream in which Lenski, attempting to defend her honor, duels with Onegin. The poet is killed.
Whether or not Pushkin was affected by the possibility that he predicted the manner of his own death, he did not press the duel. He postponed it twice at his opponent's request, and retracted his challenge altogether when d'Anthès proposed to one of Nathalia's sisters (though Pushkin refused to attend the wedding or permit d'Anthès into his home). That might well have been the end of the story, save for d'Anthès continuing to pursue Nathalia in such a blatant fashion that Pushkin had no choice but to reissue his challenge. As in Eugene Onegin, social convention drove Pushkin's behavior.
In the poem, there is a lapse of only a few days between Lenski's challenge to Onegin and their dawn duel beside a picturesque mill. Nearly two months elapsed between Pushkin's initial calling-out of d'Anthèd'Anthès. After Pushkin issued his challenge to d'Anthès, Nathalia made efforts to distance herself from the Frenchman despite his attempts to trap her into being alone with him.
Afterward
In the poem, Olga marries a soldier following an acceptable mourning period. Nathalia remarried six years after Pushkin died. In both cases, there is debate over whether these women loved their men. Scholars have argued for more than a century over Nathalia's true feelings for her husband, one side blaming her vanity and selfishness for Pushkin's death, the other conceding that she was vain but not so self-absorbed she couldn't recognize Pushkin's greatness. Whatever conclusions we might draw of her, it is worth noting that Nathalia preserved every letter Pushkin wrote to her during their tumultuous life together.
Labels:
2011-2012,
Eugene Onegin,
Russia,
Season of Dreamers
Monday, October 24, 2011
Eugene Onegin: The Element of Dance
Tchaikovsky's Eugene Onegin is filled with beautiful music, replete with complex musical motifs and well-defined character relationships (more on that later this week). But also of importance are the dances that pepper the opera. At first glance, the dances in Eugene Onegin appear deceptively decorative, a way for the composer to paint the backdrop of farming life in the Russian countryside or the lush social lives of the haut monde in St. Petersburg. While the dances do accentuate the locales of Eugene Onegin, they also have a cultural and narrative function.
Cultural Identity
Much of the higher culture of Imperial Russia was imported from France and Italy. In the 19th-century, Russia turned its focus to establishing and supporting a strong national identity, and composers like Tchaikovsky incorporated clearly identifiable aspects of Russian culture into their works. These elements helped connect all of Russia's social spheres to the literary and theatrical arts of Imperial Russia's cultural Golden Age. Tchaikovsky, who believed that Russian culture and Western culture could meld, employed both Russian and European dance traditions in most of his works.
Narrative Voice
The dances in Eugene Onegin are particularly important because they mark a historic moment in which dance became a dramatic plot-point rather than a musical interlude. Pushkin's novel was told entirely through the viewpoint of a narrator, and Tchaikovsky uses music and dance as a substitute for Pushkin's narrative voice. Let's take a look at some of the dances from Eugene Onegin and how they relate to the action.
The khorovod
The first dance we see is a traditional Russian folk dance, the khorovod. It is a circle dance performed by the peasants at Madame Larina's command. Culturally, the khorovod fulfilled the needs of many occasions: weddings, harvests, deaths, complete happiness or utter despair. Tchaikovsky uses it as foreshadowing. The peasants, who have just completed the harvest, are sprightly and joyous with the simple delight of a job well done. As they dance, though, they sing of a young but hopeful maiden about to encounter a stranger carrying a cudgel. The innocence of the dance meeting with the menace of the song parallels sweet Tatiana's following encounter with the dangerous Onegin.
The waltz
At Tatiana's name-day celebration months after her rejection by Onegin, he has the poor taste to not only show up at her party and ask her for a dance, but the gall to abandon her in the middle of the dance floor. The waltz here is a "countrified" version of the ballroom dances performed at the Imperial Court in St. Petersburg and the palaces in France. The waltz is cultured but a little clumsy, reflecting the youthful Tatiana's adult determination to remain civil to Onegin despite his mistreatment of her and his embarrassing behavior.
As the name-day scene continues and Onegin incites Lenski's jealousy over Olga, note the presence of lively Russian dance characteristics such as circles, raised arms and quick foot movement, and contrast those with the sedate European influences of lowered arms, straight lines and elongated steps. The music brings both elements together, underscoring Onegin's "devil may care" attitude and Lenski's rising anger.
The polonaise
There is some irony in the fact that the polonaise began life as a rustic Polish dance, quickly rising to the heights of popularity in the ritziest circles of European society. Russia once occupied one-third of Poland, and the nation's composers were entranced with the polonaise. The dance came to signify royalty and uncommon destiny. It became a staple of Russian operas and ballets, and appeared in countless symphonic and chamber pieces. In this way, the polonaise has become connected with Russia.
In Eugene Onegin, the slightly rigid but nonetheless elegant polonaise is reflective of the now married and socially elevated Tatiana. The dance is constrained in its movements, yet each step and sweep hints at a wildness just waiting to break free. Married to a Prince and part of St. Petersburg's Imperial society, Tatiana is much like the polonaise: she is poised, regal...but the passions of her youth still smolder within her. When the jaded Onegin is inflamed at the mere sight of her, the musical strains of the polonaise seem to underscore the question: Will they, or won't they?
Our first dance rehearsal
Stage director Candace Evans is also the choreographer for Eugene Onegin. This past Saturday, she brought together the production's professional dancers, principle singers, and the Madison Opera chorus in their first all-cast dance rehearsal. Take a look at some of the highlights below, and be sure to get your tickets to see it all come together:
Matryoshka dolls, a famous aspect of Russian culture |
Much of the higher culture of Imperial Russia was imported from France and Italy. In the 19th-century, Russia turned its focus to establishing and supporting a strong national identity, and composers like Tchaikovsky incorporated clearly identifiable aspects of Russian culture into their works. These elements helped connect all of Russia's social spheres to the literary and theatrical arts of Imperial Russia's cultural Golden Age. Tchaikovsky, who believed that Russian culture and Western culture could meld, employed both Russian and European dance traditions in most of his works.
Narrative Voice
The dances in Eugene Onegin are particularly important because they mark a historic moment in which dance became a dramatic plot-point rather than a musical interlude. Pushkin's novel was told entirely through the viewpoint of a narrator, and Tchaikovsky uses music and dance as a substitute for Pushkin's narrative voice. Let's take a look at some of the dances from Eugene Onegin and how they relate to the action.
The khorovod
The first dance we see is a traditional Russian folk dance, the khorovod. It is a circle dance performed by the peasants at Madame Larina's command. Culturally, the khorovod fulfilled the needs of many occasions: weddings, harvests, deaths, complete happiness or utter despair. Tchaikovsky uses it as foreshadowing. The peasants, who have just completed the harvest, are sprightly and joyous with the simple delight of a job well done. As they dance, though, they sing of a young but hopeful maiden about to encounter a stranger carrying a cudgel. The innocence of the dance meeting with the menace of the song parallels sweet Tatiana's following encounter with the dangerous Onegin.
The waltz
At Tatiana's name-day celebration months after her rejection by Onegin, he has the poor taste to not only show up at her party and ask her for a dance, but the gall to abandon her in the middle of the dance floor. The waltz here is a "countrified" version of the ballroom dances performed at the Imperial Court in St. Petersburg and the palaces in France. The waltz is cultured but a little clumsy, reflecting the youthful Tatiana's adult determination to remain civil to Onegin despite his mistreatment of her and his embarrassing behavior.
As the name-day scene continues and Onegin incites Lenski's jealousy over Olga, note the presence of lively Russian dance characteristics such as circles, raised arms and quick foot movement, and contrast those with the sedate European influences of lowered arms, straight lines and elongated steps. The music brings both elements together, underscoring Onegin's "devil may care" attitude and Lenski's rising anger.
A version of the polonaise (by Kornelli Szlegel) |
There is some irony in the fact that the polonaise began life as a rustic Polish dance, quickly rising to the heights of popularity in the ritziest circles of European society. Russia once occupied one-third of Poland, and the nation's composers were entranced with the polonaise. The dance came to signify royalty and uncommon destiny. It became a staple of Russian operas and ballets, and appeared in countless symphonic and chamber pieces. In this way, the polonaise has become connected with Russia.
In Eugene Onegin, the slightly rigid but nonetheless elegant polonaise is reflective of the now married and socially elevated Tatiana. The dance is constrained in its movements, yet each step and sweep hints at a wildness just waiting to break free. Married to a Prince and part of St. Petersburg's Imperial society, Tatiana is much like the polonaise: she is poised, regal...but the passions of her youth still smolder within her. When the jaded Onegin is inflamed at the mere sight of her, the musical strains of the polonaise seem to underscore the question: Will they, or won't they?
Our first dance rehearsal
Stage director Candace Evans is also the choreographer for Eugene Onegin. This past Saturday, she brought together the production's professional dancers, principle singers, and the Madison Opera chorus in their first all-cast dance rehearsal. Take a look at some of the highlights below, and be sure to get your tickets to see it all come together:
Monday, October 17, 2011
Eugene Onegin: A labor of love (and a little fear)
Madison Opera opens the 2011-2012 Season of Dreamers with Tchaikovsky's Eugene Onegin, our first Tchaikovsky piece and our first Russian-language opera. The composer is most well-known for Swan Lake, The Nutcracker and, of course, the 1812 Overture which is performed at every public Fourth of July celebration in the United States. If you're scratching your head as to how an overture celebrating a Russian victory over Napoleon has become a staple of American independence...well, that's a topic for another blog.
Tchaikovsky is one of Russia's most important musical luminaries. He produced his extensive body of work during the Russian Romantic period, a volatile era spanning the 18th and 19th centuries during which Russia forged a distinct cultural identity. Russian Romanticism reflects Imperial Russia's captivation with longing, love, and the nature of the human spirit, themes expressed thoroughly in Eugene Onegin. Tchaikovsky wrote an opera of passion and honesty, but he very nearly never wrote it at all.
Eugene Onegin was first penned as a novel in verse by iconic poet, Aleksandr Pushkin. Pushkin is of even greater importance to Russia than Tchaikovsky. An old Soviet joke goes that the winning entry in a national Pushkin monument competition, judged by Stalin himself, was a statute of Stalin reading Pushkin. The moral of the story: above all else, the legend and stature of Pushkin would withstand government tyranny, social upheaval, and historical revision. Pushkin is to Russia as Shakespeare is to England, and more. During a period when most of upper-class Russia denounced their own language and culture as vulgar in favor of French words and attitudes, Pushkin wrote in Russian from a Russian perspective. For this reason, he is the undisputed father of Russian literature.
It is therefore completely understandable that after someone else suggested Tchaikovsky turn Pushkin's poem into an opera, Tchaikovsky dismissed the idea as "quite preposterous." How could an opera capture the subtle, witty, glittering narrative of the poem? More importantly, how could he dare to subject the greatest national literary treasure to operatic conventions?
After one sleepless night, Tchaikovsky found the answer. A prolific letter writer (5,347 letters survive to this day), Tchaikovsky wrote to his brother Modest:
"How pleasant to avoid all the routine Pharaohs, Ethiopian princesses, poisonded [sic] cups and all the rest of these tales about automata. What poetry there is in Onegin! I am not blind to its faults. I fully realize that it gives little scope for treatment, and will be poor in stage effect, but the richness of the poetry, the humanity and simplicity of the subject, embodied in Pushkin´s inspired verse, will make up for whatever it lacks in other ways." (1877)
Modest, along with most of Tchaikovsky's circle of friends and peers, criticized him for his choice of topic and urged him not to take the risk of infuriating Russia by adapting Pushkin's beloved verse to stage. While Tchaikovsky's letters express his own anxieties about molding Pushkin's masterpiece into opera, they also chronicle his love for the story and his belief that the public would embrace the work (after careful exposure and a suitable warming-up period, of course). In the end, Tchaikovsky was proven right and the opera Eugene Onegin was embraced throughout Russian society from the poorest rural villages to the magnificent court of Tsar Alexander III.
The magic of Eugene Onegin lies not in its theatricality, of which there is very little, or its tragedy, which even Tchaikovsky described as banal, but in its emotional verity. Eugene Onegin is a story about the everyday occurrences that make up a human life: our impulsive desires, our longing for love and our need for friendship, the choices we make and how we live with our regrets. Tchaikovsky spent a year laboriously, lovingly, and a little fearfully capturing the universal emotions of Pushkin's characters, in the end creating a masterpiece of music and poetry that is unique in the operatic repertoire.
Over the next few weeks leading up to opening night, MadOpera will explore the lives of Pushkin and Tchaikovsky, the language of music and dance (yes, dance!) in Eugene Onegin, and our breath-taking production of the opera. Along the way, there will be brief photographic forays into Russian culture, courtesy of the UW Madison Russian Folk Orchestra and the Russian Educational Association, and a guest blogger will give you an intimate introduction to Eugene Onegin's famous Letter Scene. If you just cannot wait until the next post, have a look at our Eugene Onegin opera guide.
It's going to be a fun and informative few weeks, so be sure to get your tickets to Eugene Onegin before the excitement overwhelms you.
Tchaikovsky is one of Russia's most important musical luminaries. He produced his extensive body of work during the Russian Romantic period, a volatile era spanning the 18th and 19th centuries during which Russia forged a distinct cultural identity. Russian Romanticism reflects Imperial Russia's captivation with longing, love, and the nature of the human spirit, themes expressed thoroughly in Eugene Onegin. Tchaikovsky wrote an opera of passion and honesty, but he very nearly never wrote it at all.
Aleksandr Pushkin 1799-1837, seven years of which were spent writing Eugene Onegin |
It is therefore completely understandable that after someone else suggested Tchaikovsky turn Pushkin's poem into an opera, Tchaikovsky dismissed the idea as "quite preposterous." How could an opera capture the subtle, witty, glittering narrative of the poem? More importantly, how could he dare to subject the greatest national literary treasure to operatic conventions?
Pyotr Ilyich Tchaikovsky 1840-1893 |
After one sleepless night, Tchaikovsky found the answer. A prolific letter writer (5,347 letters survive to this day), Tchaikovsky wrote to his brother Modest:
"How pleasant to avoid all the routine Pharaohs, Ethiopian princesses, poisonded [sic] cups and all the rest of these tales about automata. What poetry there is in Onegin! I am not blind to its faults. I fully realize that it gives little scope for treatment, and will be poor in stage effect, but the richness of the poetry, the humanity and simplicity of the subject, embodied in Pushkin´s inspired verse, will make up for whatever it lacks in other ways." (1877)
Modest, along with most of Tchaikovsky's circle of friends and peers, criticized him for his choice of topic and urged him not to take the risk of infuriating Russia by adapting Pushkin's beloved verse to stage. While Tchaikovsky's letters express his own anxieties about molding Pushkin's masterpiece into opera, they also chronicle his love for the story and his belief that the public would embrace the work (after careful exposure and a suitable warming-up period, of course). In the end, Tchaikovsky was proven right and the opera Eugene Onegin was embraced throughout Russian society from the poorest rural villages to the magnificent court of Tsar Alexander III.
The magic of Eugene Onegin lies not in its theatricality, of which there is very little, or its tragedy, which even Tchaikovsky described as banal, but in its emotional verity. Eugene Onegin is a story about the everyday occurrences that make up a human life: our impulsive desires, our longing for love and our need for friendship, the choices we make and how we live with our regrets. Tchaikovsky spent a year laboriously, lovingly, and a little fearfully capturing the universal emotions of Pushkin's characters, in the end creating a masterpiece of music and poetry that is unique in the operatic repertoire.
Over the next few weeks leading up to opening night, MadOpera will explore the lives of Pushkin and Tchaikovsky, the language of music and dance (yes, dance!) in Eugene Onegin, and our breath-taking production of the opera. Along the way, there will be brief photographic forays into Russian culture, courtesy of the UW Madison Russian Folk Orchestra and the Russian Educational Association, and a guest blogger will give you an intimate introduction to Eugene Onegin's famous Letter Scene. If you just cannot wait until the next post, have a look at our Eugene Onegin opera guide.
It's going to be a fun and informative few weeks, so be sure to get your tickets to Eugene Onegin before the excitement overwhelms you.
Labels:
2011-2012,
Eugene Onegin,
Russia,
Russian,
Season of Dreamers,
Tchaikovsky
Tuesday, September 13, 2011
An inspiring "Season of Dreamers"
Single tickets for the 2011-2012 season are now on sale through the Overture Center Box Office (608-258-4141). Purchase your tickets now to this Season of Dreamers!
I hope you're as excited as I am. My name is Ronia, and I'm the new Manager of Marketing & Community Outreach at Madison Opera. There are a number of new faces at the Monroe Street office, fitting for a season celebrating the spirits of dreamers and risk-takers. We are all thrilled to join Madison Opera as it enters its second half-century. Brian is having a great time as a grad student at the Bolz Center, and I am honored to pick up where he left off, as well as bring my own personal touch to Madison Opera.
In recognition of the joy and tumult that new beginnings bring, I want to share one of my favorite historical recordings of the celebrated "Letter Scene" from Tchaikovsky's Eugene Onegin:
Madison Opera's not-to-be-missed 51st season opens with the passionate and heartrending Eugene Onegin, featuring the striking Maria Kanyova in the role of Tatiana.
Maria Kanyova |
Thank you to everyone who has sent me good wishes, and I'm pleased to be here at Madison Opera, sharing the love of a beautiful art!
Subscribe to:
Posts (Atom)